ティアのたわごと4☆其の406 |
「秋葉行ってきました」っていうよりは・・・ |
---|
え〜、いつの間にか6万カウントを超え・・・
本当に微妙に進んでいます(笑
さて、昨日は結構色々あったんですが、秋葉の話くらいで落ち着きましょう☆
先週に引き続き秋葉原に行くことになりました。
色々あって家を出たのはお昼ですが、それでも割と順調だったのでしょうか?
電車では、知りあいと色々話しながら・・・風が強かったのでぼさぼさの髪をとかしながらだったのですが
一筋の白い光・・・
白髪だ〜〜
えぇとてもショックでした(笑
よく調べてみると2本も・・・・
せっかく止めなおしたばかりのバレッタをはずして、白髪の根本を探す・・
すると、片方は後ろの左下、もう片方は後ろの右上
そして、迷ったけど抜いてみる・・・
根本から抜くと、さすがに生えてこなくなるのもやなので、いずれ黒に戻ると信じてひっぱっり
一本目は無事根本付近でちぎれ
2本目は・・・
あっ押さえるところ違った・・・
勢いよく頭皮が引っ張られ、抜けたかと思ったのですが、毛根の方が髪より強かったようで、途中でちぎれてとれました。
あたしの長い髪をそのまま車内に落とすのも気が引けたので、しばらく持っていたのですが、80cmあるあたしの髪は2本でも10本くらい白髪をもっているようでとてもいやな感じがしたので、捨てました(笑
まだできたての白髪は、根本から先の方へ白髪化したもので、先の方1/3くらいは、いつも通りの赤毛でした。
頭皮に栄養、頭皮に栄養、ぶつぶつぶつ・・・
さて、秋葉につきました(笑
秋葉原はいつも通り晴れ!
雨の日は滅多にないですよね〜
BBSでちょっと話が出ていたので、某DIYに行ってみようかと思っていたのですが、それは横浜を出る前の話で秋葉に付いたコロにはすっかりTEA.mil☆ミちゃんも忘れていたため、今回はなし(笑
これを英語で書くと・・・
Since the talk had come out by BBS just for a moment, although it thought whether it would carry out to certain DIY, since my TEA.mil* ミ forgot completely when it is the talk before coming out of Yokohama and was attached to Akiba, it is released this time (smile.).
from 翻訳の王様
これを参考に正しく?直すと(笑
Since the talk had come out by chance by BBS,although I thought we would go to certain DIY, before we comes out of Yokohama,it is Nothing this time,because TEA.mil☆ミ forgot completely when attached to Akiba.
こうかな?
よくわからないよ(笑
Although I thought we would go to certain DIY,it is Nothing this time.がメインで
ことの起源
Since the talk had come out by chance by BBS
とその時点
before we comes out of Yokohama
と理由
because TEA.mil☆ミ forgot completely when attached to Akiba.
であってるのかな?
一つの文にするなって?
さて、秋葉ではTEA.mil☆ミちゃんの買い物を済ませて・・・本当にたくさん・・・
そうそう、D.O.って所から出たゲームがネットワーク接続版って変なゲームを出していたためいざチャレンジ
これにより、メディアを複製する意味が無くなる・・・コピー防止対策のようですが・・・・
あるいみ、コピーはもうOKなのかな(笑
くわしくはここらしい
今後の同行がきになりますね☆
そして、今回は、以前までと同様にデスガイアのフィギュア探したりとか、本屋さんのはしごとか色々したのですが・・・
目立った収穫はなし!!
そうそう、今年の夏の衣装はこれにしようかと思って買ってもらいました。
もちろん大人の衣装ですが、どうなるでしょうね〜?
今回もがんばって作るわよ〜
さすがに、胸アップのお姫様特訓中のは無理な感じだからね〜
でも、あの服も作ってみたいな〜
☆ティア☆
2004/4/24
たわごと☆のメニューに戻る時はここを押してね☆
ホームページに戻る時はここを押してね☆